Szukaj różnych nauczycieli angielski...
eva
conserver avec un ordinateur conserver avec un ordinateur =communiquer par ordinateur ,c'est correct ?merci .
17 cze 2013 15:46
Odpowiedzi · 1
D'après moi, conserver avec un ordinateur c'est sauvergarder. Or sauvegarder ne correspond pas du tout à communiquer par ordinateur... Peut-être as-tu voulu dire "converser"="communiquer" ? Dans ce cas, c'est plutôt correct (même si "converser" signifie qu'il y a réciprocité et pas forcément "communiquer"...) J'espère que j'ai répondu à ta question :)
18 czerwca 2013
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!

Nie przegap okazji, by nauczyć się języka w zaciszu własnego domu. Przejrzyj naszą ofertę doświadczonych korepetytorów i zapisz się na pierwszą lekcję już teraz!