Szukaj różnych nauczycieli angielski...
Shahmir
”而使“ 是什么意思?
在这个句子里面 :“因为某一个人而使团队没取得好成绩,那那一个人就是拖整个团队后腿”,“而使” 是什么意思?
谢谢你们了!
19 cze 2013 07:00
Odpowiedzi · 6
1
相当于 cause 吧,“而使”,“而”在这里表示转折,“使”才是这里的表意成分。“因为某一个人(而)使团队没取得好成绩...”,直接用“使”意思不变,但加上“而”的话,表示转折的意思在其中,会觉得更好一点。我觉得“而使”相当于“导致”吧。
Just because of one people cause the group didnt get good rank...
19 czerwca 2013
1
therefore,so that
表示因为前者而对后者产生了影响
这个句子为例,because someone didn't perform well so that ( therefore ,) the whole didn't achieve a high grade.
19 czerwca 2013
1
而是连词,使表示被动
20 czerwca 2013
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!
Shahmir
Znajomość języków
arabski, chiński (mandaryński), angielski, hindi, japoński, hiszpański, urdu
Język do nauczenia się
arabski, japoński
Artykuły, które również mogą ci się spodobać

English Vocabulary for Using Microsoft Office at Work
28 głosy poparcia · 7 Komentarze

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
56 głosy poparcia · 30 Komentarze

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
15 głosy poparcia · 6 Komentarze
Więcej artykułów
