Search from various angielski teachers...
Mimi
Las palabras para "idiom" y "language" son los mismos?
es correcto? No hay un otro para "idiom"?
19 cze 2013 17:15
Odpowiedzi · 15
1
'language' = 'idioma', 'lengua'
Both things mean the same
19 czerwca 2013
1
Complementing María's answer... The word "lenguaje" also exists, but with a different meaning. It refers to the way a person expresses himself or herself.
E.g.
Él usa un lenguaje antiguo, como si estuviéramos en 1600.
He talks with old words, as if we were in the 1600's.
In technical terms, programming languages (for computer programmes) are called "lenguajes de programación" also.
19 czerwca 2013
Idiom = idioma
language = lenguage
Both of them are the same thing, and although tyhere are cases where one is more often spoken than the another one, both are really used as the same thing.
p.s.: I had the same doubt when I studied english, because I usually said in spanish "idioma" (idiom) but I realized that "language" is more often used.
24 czerwca 2013
Idiom= Idioma
Language=Lenguaje
Modism=Modismo
Maté dos pajaros de un tiro is a REFRAN
21 czerwca 2013
Sí, lo que mencionas son modismos :)
19 czerwca 2013
Pokaż więcej
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!
Mimi
Znajomość języków
angielski, niemiecki, hiszpański
Język do nauczenia się
hiszpański
Artykuły, które również mogą ci się spodobać

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
25 głosy poparcia · 17 Komentarze

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
19 głosy poparcia · 13 Komentarze

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
16 głosy poparcia · 6 Komentarze
Więcej artykułów
