Search from various angielski teachers...
[Deleted]
"mordbrenne" = verb til "mordbrenner"?
Jeg fant ord som:
mordbrenner, mordbrannstifter (på tysk: Mordbrenner)
mordbrann (Mordbrand)
mordbrenning (Mordbrennen = substantivert verb)
Men ingen sted i ordbøkene eller i internetten fant jeg et stilsvarende norsk verb (på tysk: mordbrennen). Er "(å) mordbrenne" på norsk riktig? Finnes omskrivning?
Takk i forkant!
19 cze 2013 19:06
Odpowiedzi · 1
hei! :)
Jeg har aldri hørt ordet brukt som et verb, tror derfor det ikke finnes et verb for denne spesifike handlingen. For å beskrive en brann der noen e blitt drept, bruker man substantivet "en mordbrann", verbet blir istendenfor "å brenne", og personen som gjør denne gjerningen, kalles en brannstifter.
16 lipca 2013
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!
Artykuły, które również mogą ci się spodobać

English Vocabulary for Using Microsoft Office at Work
26 głosy poparcia · 6 Komentarze

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
56 głosy poparcia · 30 Komentarze

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
15 głosy poparcia · 6 Komentarze
Więcej artykułów
