Znajdź nauczycieli angielski
Maciej
熄火 是什么?
25 cze 2013 14:28
Odpowiedzi · 10
Just to make sure, I looked up the word "misfire" in my dictionary. It doesn't mean 熄火.
熄火 is typically used to an engine. 引擎熄火 = an engine stall
25 czerwca 2013
ancient chinese,in ancient,china havnt electricity,so people use candle or oil,u konw "火",and '熄'mean ,put the fire down,Now this word can be used as car engine shut down, etc.,
27 czerwca 2013
the best answer is the engine cease fire ...(or some other equipments have engine inside )
26 czerwca 2013
1 將火熄滅。
如:「營火晚會後,務必記得熄火,以策安全。」
2 機動車輛的引擎停止運轉。
如:「這輛老爺車,一旦熄火,要想再發動,可就比登天還難囉!」
25 czerwca 2013
It means "misfire." 车子的引擎熄火了。The car's engine misfired/cut out.
25 czerwca 2013
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!
Maciej
Znajomość języków
chiński (mandaryński), angielski, polski
Język do nauczenia się
chiński (mandaryński), angielski
Artykuły, które również mogą ci się spodobać

How to Read and Understand a Business Contract in English
3 głosy poparcia · 0 Komentarze

6 Ways italki Can Help You Succeed in Your School Language Classes
8 głosy poparcia · 6 Komentarze

The Power of Storytelling in Business Communication
46 głosy poparcia · 13 Komentarze
Więcej artykułów