Search from various angielski teachers...
Qing
About "stay well" and "take care"
Do people often use "stay well" instead of "take care"? Or they are both frequently used?
Are they used in the same situations?
Recently I've listented to a radio programm, at the end of it the host sometimes says to the audience " stay well and take care." So, is it only used in this kind of setting or is it broadlly used in daily life or any situation?
26 cze 2013 02:44
Odpowiedzi · 4
2
I have never heard anyone say "Stay well" as a way to say goodbye. I live in the SE USA, that is for sure not common here. Its probably the radio dj's unique and strange way of saying goodbye. To me, it assumes that everyone is well in the first place, which isnt always the case.
26 czerwca 2013
Also in Australia that expression is never used. We simply say take care.
26 czerwca 2013
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!
Qing
Znajomość języków
chiński (mandaryński), angielski, japoński
Język do nauczenia się
angielski, japoński
Artykuły, które również mogą ci się spodobać

🎃 October Traditions: Halloween, Holidays, and Learning Portuguese
29 głosy poparcia · 12 Komentarze

The Curious World of Silent Letters in English
32 głosy poparcia · 20 Komentarze

5 Polite Ways to Say “No” at Work
35 głosy poparcia · 9 Komentarze
Więcej artykułów