Search from various angielski teachers...
Valeuraph
What do you think (about something)? In Tagalog I know that in tagalog, isipin means to think about something (well according to the online grammar book I found). I'm just wondering if we can use this verb to write: "So, what do you think (about it)"? Such as in: Bumili lang ako ng bagong kotse; anó ang isipin mo? (I just bought a new car, what do you think about it?) Thank you!
27 cze 2013 07:34
Odpowiedzi · 3
2
You can use, Ano sa tingin mo? or Ano sa palagay mo?
27 czerwca 2013
1
Alyssa Joyce is right, it's "Ano sa tingin mo?" (transliteration: What's in your perception?) or "Ano sa palagay mo?" (transliteration: What's in your thought?) or you can also say "Ano masasabi mo?" (transliteration: What can you say?) and another thing... "I just bought a new car." in this context is "Kabibili ko lang ng bagong kotse." Good luck! ;)
3 lipca 2013
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!

Nie przegap okazji, by nauczyć się języka w zaciszu własnego domu. Przejrzyj naszą ofertę doświadczonych korepetytorów i zapisz się na pierwszą lekcję już teraz!

Valeuraph
Znajomość języków
chiński (mandaryński), angielski, filipiński (tagalog), francuski, kreolski haitański, włoski, japoński, koreański, perski, portugalski, hiszpański, wietnamski
Język do nauczenia się
chiński (mandaryński), filipiński (tagalog), kreolski haitański, włoski, japoński, koreański, perski, portugalski, hiszpański, wietnamski