Search from various angielski teachers...
林柳
¿Cuál es la diferencia entre "o sea" y "es decir"?
¿Cuál es la diferencia entre "o sea" y "es decir"?
please help
29 cze 2013 15:05
Odpowiedzi · 4
4
Hola Lauren.
Son expresiones equivalentes. "O sea" es algo más informal que "es decir".
"O sea" es más coloquial. Se utiliza algo más en lenguaje oral que escrito.
29 czerwca 2013
4
Las dos palabras tienen el mismo significado. "Es decir" es mas formal y "o sea" es mas informal.
29 czerwca 2013
'es decir' is the standard one. 'O sea' is more informal and very used specially among "posh" people.
29 czerwca 2013
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!
林柳
Znajomość języków
chiński (mandaryński), angielski, norweski, hiszpański
Język do nauczenia się
norweski, hiszpański
Artykuły, które również mogą ci się spodobać

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 głosy poparcia · 17 Komentarze

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 głosy poparcia · 12 Komentarze

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 głosy poparcia · 6 Komentarze
Więcej artykułów
