Search from various angielski teachers...
Beatrice
Use of "把"and "被" :)
Please, can you explain the use of 把 and 被 in each contexts, and can you write me some examples? Thank you very much! :)
2 lip 2013 05:27
Odpowiedzi · 14
2
把 is active voice,while 被 is passive.
eg:我把这本书看完。I have read this book.
这本书被我看完了。This book has been read by me.
Actually,Chinese always use active voice to make sentences, but English-speaking prefer passive.
I hope this has been helpful for you.:-D
2 lipca 2013
2
he reads a book
he 把 a book reads
a car hit me
me 被 a car hit
2 lipca 2013
1
I give you three example sentences, this way it would be easier to understand.
我吃了一个苹果。
我把一个苹果吃了。
一个苹果被我吃了。
You will find all the three sentences are explaining the same thing, in other words they are same in meaning.The first sentence is a normal order, while the other two sentences are not , because they used " ba" and “bei". When you use "ba", you should place the object in front of the verb. When you use "bei", the sentence will be turned into passive voice. An apple was eaten by me.
Get it?
2 lipca 2013
1
‘把”的主语是people! "被“的主语是somethng not people!!for example! 我把苹果吃了------苹果被我吃了 I've eaten the apple
Apple is eaten by me
2 lipca 2013
谢谢你们!:) :)
3 lipca 2013
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!
Beatrice
Znajomość języków
chiński (mandaryński), angielski, włoski, hiszpański
Język do nauczenia się
chiński (mandaryński), angielski, hiszpański
Artykuły, które również mogą ci się spodobać

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
17 głosy poparcia · 14 Komentarze

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 głosy poparcia · 12 Komentarze

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
12 głosy poparcia · 6 Komentarze
Więcej artykułów
