Oskar
看样子 和看起来一样吗 这两有一样的用法?
4 lip 2013 14:02
Odpowiedzi · 7
1
“看样子”多为从表面上、直观上的判断。多用于具体事物和口语,例:这桌子看样子比较结实。 “看起来”既可以用于分析后的判断,也可以用于从表面上的判断。例:这事看起来很容易,其实很难办。
5 lipca 2013
I can tell you, most of Chinese people use "看起来” & “看样子” as a same word. So never mind in oral Chinese.
17 lipca 2013
看样子 看起来 看上去 are the same.
5 lipca 2013
The same meaning
5 lipca 2013
It is like you are asking the difference between "it seems like" and " looks the same"
4 lipca 2013
Pokaż więcej
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!