Search from various angielski teachers...
Mi_Young
"한국에 가고 싶어요"와 "한국에 갈래요"의 차이점은 뭐예요? 감사합니다
6 lip 2013 17:20
Odpowiedzi · 2
1
When I heard the two sentence, it's sure you want to go to Korea.
But "한국에 갈래요" sounds that you selected Korea among other options and you have an actual plan to go to Korea.
7 lipca 2013
"한국에 가고 싶어요" = want to go to Korea.
"한국에 갈래요" = To expose intention to go to Korea.
7 lipca 2013
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!
Mi_Young
Znajomość języków
angielski, włoski, japoński, koreański, hiszpański
Język do nauczenia się
japoński, koreański
Artykuły, które również mogą ci się spodobać

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
16 głosy poparcia · 6 Komentarze

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
6 głosy poparcia · 1 Komentarze

How to Talk About Your Strengths and Weaknesses Professionally
3 głosy poparcia · 1 Komentarze
Więcej artykułów
