Search from various angielski teachers...
Mi_Young
"한국에 가고 싶어요"와 "한국에 갈래요"의 차이점은 뭐예요? 감사합니다
6 lip 2013 17:20
Odpowiedzi · 2
1
When I heard the two sentence, it's sure you want to go to Korea. But "한국에 갈래요" sounds that you selected Korea among other options and you have an actual plan to go to Korea.
7 lipca 2013
"한국에 가고 싶어요" = want to go to Korea. "한국에 갈래요" = To expose intention to go to Korea.
7 lipca 2013
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!