Znajdź nauczycieli angielski
- Erkan -
Difference between to frighten, to scare, to startle
What is the difference between to frighten, to scare, to startle?
6 lip 2013 17:48
Odpowiedzi · 5
1
'Backfiring' is when a car makes a loud "bang" (sudden, short, loud noise). I think it's a result of exhaust gases going back into the cylinder instead of out the valve or something like that.
7 lipca 2013
1
Yes, Sven is correct about the meaning of 'to startle'. Hier ist ein ander Beispeil: "I was really startled when that car back-fired." Cars don't really do that anymore but, well, you know what I mean.
7 lipca 2013
1
The frightening noise scared me; this caused me to become startled.
6 lipca 2013
1
Frighten is the same as scare. Startle is a little different.... startle is a result of something sudden. When something happens that you dont expect...... maybe someone screams behind you..... you startle. Something can frighten/scare you (walking in the dark) without you being startled. If you are scared of the dark and a cat falls on your head, it startles you although you were not frightened of the cat. I hope that helps.
6 lipca 2013
Hi Sven, Thank you very much indeed for your help. It is very much appreciated!!
7 lipca 2013
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!
- Erkan -
Znajomość języków
angielski, niemiecki, hiszpański, turecki
Język do nauczenia się
angielski, hiszpański
Artykuły, które również mogą ci się spodobać

The Power of Storytelling in Business Communication
43 głosy poparcia · 9 Komentarze

Back-to-School English: 15 Must-Know Phrases for the Classroom
31 głosy poparcia · 6 Komentarze

Ten Tourist towns in Portugal that nobody remembers
59 głosy poparcia · 23 Komentarze
Więcej artykułów