Znajdź nauczycieli angielski
Lucas
In French language , what is the difference between '' je envie '' and '' je veux '' ?
" Je envie '' it's mean in english '' i send " ?
9 lip 2013 17:08
Odpowiedzi · 5
3
"J'ai envie" ("avoir envie de quelque chose") is very similar to "je veux" ("vouloir quelque chose" no "de" here). It doesn't mean "I send" in any case.
"J'ai envie" is a bit more personal, passionate than "Je veux".
"J'avais envie" is closer to "I desire" than "Je veux".
Hope this helps :)
9 lipca 2013
2
Oi Lucas,
"j'ai envie de" (não *je envie) quer dizer "tenho vontade de" (por exemplo: j'ai envie d'aller à la plage, tenho vontade de ir à praia".
"Enviar" diz-se "Envoyer". Então, "eu envio" diz-se "j'envoie".
"Envier" é "invejar", então, "eu invejo" diz-se "j'envie".
Como vê, "j'ai envie de" (tenho vontade de) e "j'envie" (eu invejo) não são a mesma coisa.
9 lipca 2013
J'ai envie = I fancy ... and Je veux = I want...
9 lipca 2013
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!
Lucas
Znajomość języków
angielski, francuski, niemiecki, portugalski
Język do nauczenia się
angielski, francuski, niemiecki
Artykuły, które również mogą ci się spodobać

The Power of Storytelling in Business Communication
44 głosy poparcia · 11 Komentarze

Back-to-School English: 15 Must-Know Phrases for the Classroom
32 głosy poparcia · 6 Komentarze

Ten Tourist towns in Portugal that nobody remembers
59 głosy poparcia · 23 Komentarze
Więcej artykułów