Search from various angielski teachers...
Danyel
His wife is barren
is it correct sentence? can I say this way?
12 lip 2013 12:51
Odpowiedzi · 8
2
Exactly, yes you can. It means the wife is infertile! However, I have not heard this used much except in literature. The word may be out-dated and 'infertile' or 'unable to have children' could be more common.
12 lipca 2013
1
While the sentence is right, the language is archaic and kind of insulting.
Infertile is a much more acceptable term, although even that might get you a sideways glance.
I would use "she is unable to have children". If they're trying to have kids and can't, then you might say "struggling with infertility".
12 lipca 2013
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!
Danyel
Znajomość języków
białoruski, angielski, francuski, polski, rosyjski, ukraiński
Język do nauczenia się
angielski, polski
Artykuły, które również mogą ci się spodobać

How to Ask for a Raise or Promotion in English
9 głosy poparcia · 8 Komentarze

The Key to Learning a Language Faster
30 głosy poparcia · 8 Komentarze

Why "General English" is Failing Your Career (An Engineer’s Perspective)
30 głosy poparcia · 12 Komentarze
Więcej artykułów
