Search from various angielski teachers...
Carina
Porridge, congee
What's the defference between these two words? Which one do you usually use in US or UK?
If I feed my toddler, can I say "Come and eat a small bite of rice porridge/congee" ?
Also if you're in the restaurant, which word will often be used in the menu?
18 lip 2013 02:21
Odpowiedzi · 8
In the US it would be oatmeal instead of porridge. If it was from rice, simply rice cereal(mainly for toddlers). There is also one from wheat called far in a, usually called Cream of Wheat (that is the brand name)
18 lipca 2013
I've never heard of congee, so I would use rice porridge. In some places it might be called rice pudding.
18 lipca 2013
Well as far as I noticed. I only saw the word congee in the menu but they are Chinese restaurant. Porridge are commonly used when it is home made.
18 lipca 2013
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!
Carina
Znajomość języków
chiński (mandaryński), angielski
Język do nauczenia się
angielski
Artykuły, które również mogą ci się spodobać

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
19 głosy poparcia · 16 Komentarze

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 głosy poparcia · 12 Komentarze

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
13 głosy poparcia · 6 Komentarze
Więcej artykułów
