Chris
Tengo una pregunta. Hola a todos. En este contexto, que quiere decir el verbo llevar? ¨A PRECIOS DE MEJOR ME LO LLEVO¨ No entiendo esta frase. Gracias anticipadas
19 lip 2013 01:38
Odpowiedzi · 8
2
La redacción de la oración sería: (lLos artículos están a ) precios de "mejor me lo llevo". The prices are so convenient,I better buy these items. "mejor me lo llevo"
19 lipca 2013
Hola, bueno de hecho la frase está confusa, "A PRECIOS DE MEJOR" no está bien en la estructura, pero creo que el sentido de llevar significa que los precios son tan buenos que debo llevar el producto a casa, algo así como "I MUST TAKE ADVANTAGE OF THE LOW PRICES", I hope this can help you.
19 lipca 2013
Here de mejor me lo llevo is qualifying the noun precios... How are the prices? De mejor me lo llevó. De mejor me lo llevo has an adjectives function you could say los precios son excelentes. Instead, you can use a phrase such as "de mejor me lo llevo". I better take it.
19 lipca 2013
La frase correcta sería: 'Con un precio mejor, me lo llevaría' o 'Si tuviera un precio mejor, me lo llevaría' o 'Si mejora el precio, me lo llevo'
19 lipca 2013
It´s mean he take or buy the thing that is in the best price
19 lipca 2013
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!