Search from various angielski teachers...
sunflower
What is the different between"every two days" and "every second day"?
22 lip 2013 06:39
Odpowiedzi · 8
Basically they mean the same thing
22 lipca 2013
What is the difference between"every two days" and "every second day"?
"every two days"
->It would be clearer to say: "every after two days".
->e.g.: Drink this medicine every after two days.
"every second day"
->Randy is right. Every second day of what? week? month? year?
->e.g.: the 2nd day of the week is Tuesday, the 2nd day of November is Nov. 2, and the 2nd day of the year is January 2.
Hope that helps (^_^)/
22 lipca 2013
Normally the expressions would be equivalent, but you have to be careful. Every second day? Every second day of what? Every second day of the week?
22 lipca 2013
Hi, Sunflower,
Here in America we say "every other day ".
Thank you!
22 lipca 2013
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!
sunflower
Znajomość języków
chiński (mandaryński), angielski
Język do nauczenia się
angielski
Artykuły, które również mogą ci się spodobać

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
17 głosy poparcia · 14 Komentarze

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 głosy poparcia · 12 Komentarze

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
12 głosy poparcia · 6 Komentarze
Więcej artykułów
