Hannah
what are differences between these models?please what are differences between these models? 和。。。有//没有关系。 跟。。。有//没有关系。 both of them use for express certain relationship, but actually I don't know the time of use those. 飞机不能起飞,跟天气不好有关系。 他考试成绩好,和他学习努力有关系。 这件事儿跟他没有关系。
23 lip 2013 22:58
Odpowiedzi · 9
2
和 and 跟 mean exactly the same thing 'with'. My understanding is, it's personal preference which you use. And, like so many things in Chinese, people from different regions prefer different words. I tend to use 跟 mostly. A native speaker may disagree though, so don't take my word for it.
23 lipca 2013
2
in those three sentences you can use both 和 and 跟. 和。。。有//没有关系 and 跟。。。有//没有关系 are the same to me. at least in my 24 years of Chinese speaking life, I never met a situation where i should use them differently.
23 lipca 2013
1
"和。。。有//没有关系 "and" 跟。。。有//没有关系"actually the same meaing.Both can be used in spoken English. "和。。。有//没有关系" is more in written language. " 跟。。。有//没有关系" is more in spoken language.
30 lipca 2013
1
They have the same meaning in spoken language. But “和” is more desirable in writing.
28 lipca 2013
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!