Search from various angielski teachers...
David
する ----> し
In this sentence
「宿題をしながら、 テレビを観る。」
I know that the "し" from "しながら" is a conjugation of the する verb, but i don't know which. I guess is from the て-form, since the ながら is used for two concurrent actions, but i'm not sure.
Can you help me identifying it?
28 lip 2013 18:25
Odpowiedzi · 4
1
Using 「ながら」 for concurrent actions
Change the first verb to the stem and append 「ながら」
Example
走る → 走り → 走りながら
For the negative, attach 「ながら」
Example
走る → 走らない → 走らないながら
Taken from: http://www.guidetojapanese.org/learn/grammar/timeactions (Espanyol: http://www.guidetojapanese.org/spanish/timeaction2.html )
So your example should actually be: テレビを見ながら、宿題をする。
Does this makes sense? I hope you find this useful.
28 lipca 2013
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!
David
Znajomość języków
angielski, japoński, hiszpański
Język do nauczenia się
angielski, japoński
Artykuły, które również mogą ci się spodobać

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
21 głosy poparcia · 17 Komentarze

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
16 głosy poparcia · 12 Komentarze

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
13 głosy poparcia · 6 Komentarze
Więcej artykułów
