Search from various angielski teachers...
Mohammadreza
¿Hacer la pelota a alguien es una expresión popular? ¿En qué país se usa?
¿Se puede decir 'Siempre está haciéndole la pelota al profesor'?
30 lip 2013 14:10
Odpowiedzi · 6
3
Hacer la pelota es una expresión popular, una frase hecha y, al menos en españa se usa mucho.
Aquí tienes su explicación:
Hacerle la pelota a alguien es adularle para conseguir algún beneficio presente o futuro (es decir, hacer o decir con intención lo que se cree que puede agradar a otro para conseguir algún beneficio). Y al que hace la pelota, se le llama "pelota". Por ejemplo se suele hacer la pelota a los padres, a los profesores, a los jefes...
El que hace la pelota a un jefe, además de pelota es un "trepa". Se les llama así por pretender trepar (ascender) en una empresa sin esfuerzo, solo ganándose la simpatía del jefe al que hacen la pelota.
Espero te ayude. ¡Un saludo, Mohammad!
30 lipca 2013
Tu frase se puede decir perfectamente y de hecho es muy habitual entre los niños. ¡Un saludo!
30 lipca 2013
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!
Mohammadreza
Znajomość języków
angielski, perski, hiszpański, turecki
Język do nauczenia się
angielski, hiszpański, turecki
Artykuły, które również mogą ci się spodobać

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 głosy poparcia · 17 Komentarze

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 głosy poparcia · 12 Komentarze

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 głosy poparcia · 6 Komentarze
Więcej artykułów
