Search from various angielski teachers...
Andrey
Lektor ze społecznościDivide and split
Can you help me, what is the main difference between two verbs? To split and to divide? For example. Country divided into 5 parts or splitted into 5 parts?
Thank you in advance.
31 lip 2013 18:43
Odpowiedzi · 3
1
To split something it to cause it to divide, usually using some type of force that causes it to break. When someone says "split" they are essentially using a different way to say "divide". A country divided into 5 parts and a country SPLIT into 5 parts is virtually the same thing, however, saying "a country split into 5 parts" is more like saying "a country (that has been) broken into 5 parts". In everyday conversation or simplified explanation, it is more informal and casual to say "split" instead of saying "divide", but something that has been split was probably divided by force or broken into parts. Does that make sense?
Side note: Splitted is not a word. The word "split" is the same in the past, present, and future tense, with the exception being progressive/continuous forms where you would say "splitting" as in "He is splitting them up" or "We are splitting the cost". =)
31 lipca 2013
1
not much difference. 'Divide' might suggest a more equal distribution between the parts, and it may also suggest a more careful, thought-out action than 'split'.
31 lipca 2013
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!
Andrey
Znajomość języków
angielski, francuski, rosyjski, hiszpański
Język do nauczenia się
angielski, francuski, hiszpański
Artykuły, które również mogą ci się spodobać

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 głosy poparcia · 17 Komentarze

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 głosy poparcia · 12 Komentarze

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 głosy poparcia · 6 Komentarze
Więcej artykułów
