Search from various angielski teachers...
yu-u
I need to make my points clear to you VS I need to make my points to you clear Are those different?
1 sie 2013 00:11
Odpowiedzi · 6
2
The first is most commonly used. But for the second, it feels that the statement is incomplete, unless you change the word to clearer. "I need to make my points to you clearer" or "I need to make my points to you clear enough for you to understand."
1 sierpnia 2013
1
The position of "to you" affects the meaning. "I need to make my points to you clear" implies the points are directed to "you" only. "I need to make my points clear to you" indicates the points are not specific to "you", but the effort to make them clear is.
1 sierpnia 2013
1
I guess both are okey what only changes is the place where you put "Clear"
1 sierpnia 2013
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!

Nie przegap okazji, by nauczyć się języka w zaciszu własnego domu. Przejrzyj naszą ofertę doświadczonych korepetytorów i zapisz się na pierwszą lekcję już teraz!