Search from various angielski teachers...
doris
what's the difference between "Aap kaisi hain?" and "Kia haal hain?"?
1 sie 2013 14:34
Odpowiedzi · 5
3
Sense is the same, the difference lies in expression, Literally Aap is you, kaisi how hain are, that is how are you, ( for a lady-perhaps more polite form) , kia haal hai, literally means how is it going.
1 sierpnia 2013
1
There is no difference between them,both have same translation..How are you?
1 sierpnia 2013
hlo
13 sty 2026 11:13
aap kaisi hain .....mean .. (how are you) "Kia haal hain means ...(What are)..........
2 sierpnia 2013
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!
doris
Znajomość języków
arabski, chiński (mandaryński), angielski, rosyjski, urdu
Język do nauczenia się
arabski, angielski, urdu
Artykuły, które również mogą ci się spodobać

English Vocabulary for Using Microsoft Office at Work
16 głosy poparcia · 3 Komentarze

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
51 głosy poparcia · 29 Komentarze

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
15 głosy poparcia · 6 Komentarze
Więcej artykułów
