Znajdź nauczycieli angielski
Tiffany
Quelle est la différence entre "lorsque" et "quand"?
3 sie 2013 03:28
Odpowiedzi · 6
5
In most cases, there is no difference. "Quand" can be use for questions and answers. "Lorsque" can be use only for answers.
Canadians find "lorsque" more elegant. "quand" is used a lot in speaking but doesn't quite cut the mustard in writing (except for questions of course).
3 sierpnia 2013
4
Bonjour Tiffany,
Il y a peu de différence entre les deux, en fait "quand" est beaucoup plus commun que "lorsque". "lorsque" est plus littéraire, désuet. A la forme interrogative, on utilise systematiquement "quand". Exemples:
"Quand arriveront-ils?"
"Il n'y avait aucun bruit, lorsque tout à coup, le tonnerre gronda."
"Il n'y avait aucun bruit, quand tout à coup, le tonnerre gronda."
Let me know if you want the explanation in english.
3 sierpnia 2013
2
Bonjour
ce sont des synonymes ,
Quand : est un adverbe , il exprime une interrogation temporelle. ( en même temps que ) " when " .
lorsque" marque la simultanéité , vous pouvez les employer l'une pour l'autre.
3 sierpnia 2013
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!
Tiffany
Znajomość języków
chiński (mandaryński), angielski, francuski, włoski, japoński, hiszpański
Język do nauczenia się
włoski, japoński, hiszpański
Artykuły, które również mogą ci się spodobać

5 Polite Ways to Say “No” at Work
8 głosy poparcia · 0 Komentarze

Speak More Fluently with This Simple Technique
30 głosy poparcia · 5 Komentarze

How to Read and Understand a Business Contract in English
22 głosy poparcia · 4 Komentarze
Więcej artykułów