Search from various angielski teachers...
Tiffany
Quelle est la différence entre "lorsque" et "quand"?
3 sie 2013 03:28
Odpowiedzi · 6
5
In most cases, there is no difference. "Quand" can be use for questions and answers. "Lorsque" can be use only for answers.
Canadians find "lorsque" more elegant. "quand" is used a lot in speaking but doesn't quite cut the mustard in writing (except for questions of course).
3 sierpnia 2013
4
Bonjour Tiffany,
Il y a peu de différence entre les deux, en fait "quand" est beaucoup plus commun que "lorsque". "lorsque" est plus littéraire, désuet. A la forme interrogative, on utilise systematiquement "quand". Exemples:
"Quand arriveront-ils?"
"Il n'y avait aucun bruit, lorsque tout à coup, le tonnerre gronda."
"Il n'y avait aucun bruit, quand tout à coup, le tonnerre gronda."
Let me know if you want the explanation in english.
3 sierpnia 2013
2
Bonjour
ce sont des synonymes ,
Quand : est un adverbe , il exprime une interrogation temporelle. ( en même temps que ) " when " .
lorsque" marque la simultanéité , vous pouvez les employer l'une pour l'autre.
3 sierpnia 2013
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!
Tiffany
Znajomość języków
chiński (mandaryński), angielski, francuski, włoski, japoński, hiszpański
Język do nauczenia się
włoski, japoński, hiszpański
Artykuły, które również mogą ci się spodobać

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 głosy poparcia · 17 Komentarze

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 głosy poparcia · 12 Komentarze

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 głosy poparcia · 6 Komentarze
Więcej artykułów
