Search from various angielski teachers...
Artem
'in case where' or 'in case when'. Which one is correct?
There are two kind of expression - 'in case where' and 'in case when'. I want to say 'In case where the user implements only simple actions, we can use the new algorithm'. Which one of these two expression is more appropriate? Thanks for your attention
5 sie 2013 08:51
Odpowiedzi · 2
2
The correct way to say it is, "in the case where.."
You just needed to add "the".
5 sierpnia 2013
1
You could state "in case the user ...." without the where or when. Or you could also state "when the user .... " without stating in case.
5 sierpnia 2013
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!
Artem
Znajomość języków
angielski, rosyjski
Język do nauczenia się
angielski
Artykuły, które również mogą ci się spodobać

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
17 głosy poparcia · 14 Komentarze

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 głosy poparcia · 12 Komentarze

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
12 głosy poparcia · 6 Komentarze
Więcej artykułów
