Search from various angielski teachers...
chin.billy.leung
대매=다면서?
대매=다면서 ...
대매=떼문에???
13 sie 2013 18:26
Odpowiedzi · 9
2
Do you mean 땜에 ?? :/ 땜에 is the short form of 때문에. But I think it's only for internet chatting. 때문에 is the standard way of saying it ^^
14 sierpnia 2013
1
때매 is a wrong word. 땜에 is a right word as the meaning of 때문에. But I think koreans use 때매 commonly.
14 sierpnia 2013
1
"다며" is short for "다면서", and "대매" is often used in conversation instead of "다며", but "대매" is not standard. :)
e.g. 사랑한대매 = 사랑한다며 = 사랑한다면서
Likewise, "떼매" instead of "때문에" is often found in casual conversation, even though it's not standard. :)
\^o^/
14 sierpnia 2013
Oops! sorry! In comment above I meant "ㅐ" for "ㅏ". 핸드폰으로 글쓰기가 진짜 어렵네요.
14 sierpnia 2013
"-다며" is contracted form of "다면서" and "대메" is dialect of 경상도 for "다며". The people in 경상도 pronounce "ㅏ" for "ㅐ" and "ㅔ" for "ㅕ". So, they pronㅗounce "대메" for "다며". "때메" or "땜에" is contracted form of "때문에".
14 sierpnia 2013
Pokaż więcej
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!
chin.billy.leung
Znajomość języków
angielski, francuski, koreański, hiszpański
Język do nauczenia się
francuski, koreański, hiszpański
Artykuły, które również mogą ci się spodobać

English Vocabulary for Using Microsoft Office at Work
6 głosy poparcia · 0 Komentarze

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
47 głosy poparcia · 29 Komentarze

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
15 głosy poparcia · 6 Komentarze
Więcej artykułów
