Search from various angielski teachers...
Brava
Phrasal verb "knuckle down" is used in American English or British English? Are these sentence correct? I have to knuckle down for learning english . He suddenly knuckled down in his new office.
18 sie 2013 23:49
Odpowiedzi · 6
1
It's used commonly in English. It turns up in both US and UK (and Australian... etc...) styles.
19 sierpnia 2013
1
"knuckle down" is used in American English. I have to knuckle down to learn English. Or: I have to knuckle down and learn English. In his new office, he suddenly had to knuckle down to work. Or: In his new office, he suddenly had to knuckle down and do his work. [If you place "in his new office" at the end of the sentences, it sounds like the important thing is where he has to work, rather than the fact he had to knuckle down.]
19 sierpnia 2013
1
I don't know it's used in in America. Maybe in the older generations. I know we say "buckle down" to mean the same thing Example: "Time to buckle down and study." However we do use the term "knuckle up" to mean "prepare to fight" Example: "Knuckle up, it's time to fight."
18 sierpnia 2013
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!

Nie przegap okazji, by nauczyć się języka w zaciszu własnego domu. Przejrzyj naszą ofertę doświadczonych korepetytorów i zapisz się na pierwszą lekcję już teraz!