Search from various angielski teachers...
Wu Ting
How would you explain this sentence?
There, flinging discretion to the chilly wind, he embraced her and kissed her.
How would you explain “fling discretion to the chilly wind”?
Thanks!
21 sie 2013 02:17
Odpowiedzi · 1
4
If you fling something to the wind, figuratively you let it go, give it up or abandon it.
In this case, what he is letting go is discretion, caution. He is acting with no thought of what could happen and what people or the woman might think.
If he was doing this with discretion, judgement or caution, he would wait until he was completely sure of her reaction before kissing and embracing her.
21 sierpnia 2013
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!
Wu Ting
Znajomość języków
chiński (mandaryński), angielski, francuski
Język do nauczenia się
angielski
Artykuły, które również mogą ci się spodobać

Santa, St. Nicholas, or Father Christmas? How Christmas Varies Across English-Speaking Countries
12 głosy poparcia · 4 Komentarze

Reflecting on Your Progress: Year-End Language Journal Prompts
12 głosy poparcia · 3 Komentarze

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
25 głosy poparcia · 19 Komentarze
Więcej artykułów
