Search from various angielski teachers...
amorplus
What is the difference between 'be describing' and 'describe'?
What is the difference between 'be describing' in the sentence below and 'describe'?
And why was 'be describing' used instead of 'describe' below?
Thank you for your answers in advance.
On the other hand, if you crossed her, watch out. She could hold a grudge against anyone who betrayed her trust. I could just as easily be describing myslef.
22 sie 2013 16:52
Odpowiedzi · 3
It emphasizes that the description just given can also apply to oneself. It is usually used to refer to a description in the previous sentences just given.
I could say "I could describe myself in the same way." OR "That description could also be used for me." However, the image given, of a person describing themselves, is more dramatic and the idea more firmly set by saying it "I could (right now) be describing myself (in the same way as I've just described him/her/them)"
22 sierpnia 2013
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!
amorplus
Znajomość języków
angielski, koreański
Język do nauczenia się
angielski
Artykuły, które również mogą ci się spodobać

How to Ask for a Raise or Promotion in English
9 głosy poparcia · 8 Komentarze

The Key to Learning a Language Faster
31 głosy poparcia · 8 Komentarze

Why "General English" is Failing Your Career (An Engineer’s Perspective)
30 głosy poparcia · 12 Komentarze
Więcej artykułów
