Search from various angielski teachers...
Neil
How would you explan the Pa+[word] affix I am still a beginner. I have read that pa+[word] in general is a sort of passive verb 'to become more of [word]'. ibaba = going down. paibaba = downward. lihim = secret palihim = secretly. is this correct? is there more to it?
29 sie 2013 11:53
Odpowiedzi · 4
4
The way you're using it here, the pa- prefix indicates that the actor is moving in a certain direction. Another example would be papunta: "Sumakay ka ng jeepney papunta sa mall." / "Ride (you) a jeepney going to the mall." "Lumakad na sila pauwi." / "They already walked home." There are other ways to use pa- in addition to this, including demonstrating causation. "Ipapagawa ko ito sa iyo." / "I will make you do this." "Nagpabili siya ng sagin sa akin." / "She asked me to buy her a banana." "Pinakain nya ang bata." / "He fed the child." Keep it up!
29 sierpnia 2013
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!

Nie przegap okazji, by nauczyć się języka w zaciszu własnego domu. Przejrzyj naszą ofertę doświadczonych korepetytorów i zapisz się na pierwszą lekcję już teraz!