Төмендегі сөйлемнің қазақшасы дұрыс па?
"I didn't say that I saw anyone."
"Я не говорил, что не видел никого."
"Мен ешкімді көрген жоқпын деген жоқпын/емеспін."
Жоғарыдағы сөйлемнің өзі дұрыс емес сияқты.
I didn`t tell that I saw no one = Мен ешкімді көрген жоқпын деп айтпадым.
''Say" етістігі өткен шақтың болымсыз түрінде "Tell" болып қолданылады.
6 października 2013
0
0
0
"Я не говорил, что не видел никого."
Мен ешкімді көрмедім деп айтқан жоқпын
17 września 2013
0
0
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!