Search from various angielski teachers...
Sayan Bhaduri
What does "Молодец" exactly mean?
I saw its Google translation and got 'good for you', which as far as my feeble brain know, is a rather rude expression. Can Молодец be used in polite conversation in Русский?
5 wrz 2013 17:38
Odpowiedzi · 12
3
The Google translation is incorrect. We say "Молодец" as an interjection when we praise somebody.
The English equivalents are Well done! Great job! That's good!
For children, cats and dogs -Good boy! Good girl!
It can only be used in informal situations.
5 września 2013
1
There are two pretty close but nevertheless different meanings:
1. Молоде́ц means attaboy!, attagirl!, well done!
2. Мо́лодец means a young man. This one a bit old fashioned.
Both of them can be used in polite conversation, but they are informal.
5 września 2013
1
Молодец is well done. For example, Молодец! Ты очень хороший студент! - Well done! U are a good student. If you want more information to learn Russian, check this Youtube channel, where you can find useful information for you.
http://www.youtube.com/channel/UCC2Bt2rxY7-19ywalxTHevg
5 września 2013
1
We usually use this word as a praise with the meaning: "a good, clever man". It's applied to the person who has done the work bery well or behaved well.
5 września 2013
1
Basically this word is used to say "well done"
5 września 2013
Pokaż więcej
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!
Sayan Bhaduri
Znajomość języków
bengalski, angielski, niemiecki, hindi, rosyjski
Język do nauczenia się
niemiecki, rosyjski
Artykuły, które również mogą ci się spodobać

🎃 October Traditions: Halloween, Holidays, and Learning Portuguese
23 głosy poparcia · 7 Komentarze

The Curious World of Silent Letters in English
27 głosy poparcia · 12 Komentarze

5 Polite Ways to Say “No” at Work
31 głosy poparcia · 7 Komentarze
Więcej artykułów