Search from various angielski teachers...
Jeferson
what is the difference among "though" "although" "albeit"
7 wrz 2013 23:43
Odpowiedzi · 4
1
Jeferson, las palabras "although" y "though" significan ambas "aunque".
Puedes decir
Aunque ella no sabe siempre intenta dar una respuesta.
Although she does not know, she always tries to give an answer.
Though she does not know, she always tries to give an answer.
Ahora, hay un uso de la palabra "though" que es algo diferente en idea.
A) Compré un auto nuevo
B) Pero ella no sabe
A) I bought a new car
B) She does not know though.
En este caso sólo se puede usar la palabra "though", no puedes usar "although".
En cuanto a "albeit" es una abreviación de "although be that".
8 września 2013
1
There isn't much difference, but 'albeit' is rarely used nowadays except in academic essays.
Many prefer 'although' at the beginning of a sentence:
Although I asked him, he didn't come.
But both are fine here:
He didn't come though/although I asked him.
8 września 2013
"What is the difference BETWEEN "though," "although," and "albeit"?
8 września 2013
what is the difference BETWEEN "though" "although" "albeit"
8 września 2013
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!
Jeferson
Znajomość języków
angielski, hiszpański
Język do nauczenia się
angielski
Artykuły, które również mogą ci się spodobać

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 głosy poparcia · 17 Komentarze

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 głosy poparcia · 12 Komentarze

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 głosy poparcia · 6 Komentarze
Więcej artykułów
