Search from various angielski teachers...
Kevin
Mots.
Quelle est la difference entre ces mots?:
Saisir et prends
Ils ont la meme signification.
11 wrz 2013 04:58
Odpowiedzi · 6
1
Hi Kevin
"Saisir" is more like "to handle". there are subtilities between those 2 words, depending of context and what you want to say you would use one or the other.
11 września 2013
Learn more french with us : www.LEcoleDeFrance.net
13 września 2013
"saisir" also mean "understand" because we can ctch the meaning of something and then we can say "j'ai saisi ce que tu m'as dit", for example.
11 września 2013
Oui merci. Tres utile
11 września 2013
"Saisir" can (most of the time) be translated as "to grab" as it emphasizes on the hand catching something.
"Prendre" can be translated as "to take". It can be used in a lot of ways, like in English:
"prendre une douche" (to take a shower) etc.
I hope it helps.
11 września 2013
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!
Kevin
Znajomość języków
angielski, francuski
Język do nauczenia się
francuski
Artykuły, które również mogą ci się spodobać

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 głosy poparcia · 17 Komentarze

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 głosy poparcia · 12 Komentarze

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 głosy poparcia · 6 Komentarze
Więcej artykułów
