Search from various angielski teachers...
Vale
Puedo decir "sopa tupida"?
I want to say that It is thick
18 wrz 2013 10:04
Odpowiedzi · 4
2
sopa espesa es la más natural, sí. Tupido es para tejidos: unas medias tupidas, un tupido velo...
18 września 2013
1
Si quieres decir con thick = not watery, la palabra más precisa es espesa, sopa espesa. Otras palabras serían "pastosa"/"densa", pero la más habitual y precisa para sopa sería "espesa".
18 września 2013
1
sopa espesa
18 września 2013
Los comentarios son correctos. Añado que una sopa espesa es poco habitual, siendo más habitual crema. Por ejemplo: crema de champiñones en vez de sopa espesa de champiñones. From my point of view, it is more usually say cream in spite of thick. For instance, mushrooms cream in spite of mushrooms thick soap.
27 września 2013
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!
Vale
Znajomość języków
angielski, francuski, włoski, serbski, hiszpański, szwedzki
Język do nauczenia się
angielski, francuski, hiszpański, szwedzki
Artykuły, które również mogą ci się spodobać

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 głosy poparcia · 17 Komentarze

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 głosy poparcia · 12 Komentarze

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 głosy poparcia · 6 Komentarze
Więcej artykułów
