Search from various angielski teachers...
Ian W.
[질문 단어] + [동사] + 가를 + [동사]
I found this structure and I can't find a source that explains it. Here are some examples:
"라디오헤드가 ‘Creep’ 이후 왜 21세기의 핑크 플로이드가 되어가는 가를 떠올리면 비슷하다."
"예술가들은 여러 색을 써서 자신들이 어떻게 느끼는 가를 보여준다.”
"이 장은 가족이 얼마나 중대한 가를 나에게 설명해준다."
Is “가를” the same as “(으)/(느)ㄴ지”?
"이 장은 가족이 얼마나 중대한 가를 나에게 설명해준다.”
"이 장은 가족이 얼마나 중대한지 나에게 설명해준다."
Are both these sentences OK? Is there a difference between them?
Thank you!
18 wrz 2013 21:20
Odpowiedzi · 6
1
In Korean language, interrogative clauses using the final endings "-ㄴ가, -은가, -는가" or "-느냐, -으냐, -냐", and indirect quote clauses using connective ending "-ㄴ지, -은지, -는지, -ㄹ지, -을지, -을는지" can be used as a noun.
For examples,
Sonny, try this pants on and see if it fits.
얘야, 이 바지를 입어 보고, 바지가 (몸에) 잘 맞는지(를) 보거라.
얘야, 이 바지를 입어 보고, 바지가 (몸에) 잘 맞는가(를) 보거라.
These are very similar to the structure and function of interrogative clauses(wh-clauses, if-whether clauses, etc) in English.
Because they function as nouns, they can be used as either subject or object or complement. So, they can be followed by the particles, like "-은, -는, -이, -가, -를, -도, etc".
However, you should remember that "-는지" is a connective ending and "-는가" is a sentence final ending. And you should not confuse between a connective ending "-는지" and a dependent noun "지(a period)".
(무엇)을 떠올리면 (이것과) 비슷하다.
- 무엇 : 라디오헤드가 'Creep' 이후 왜 21세기의 핑크플로이드가 되어가는가?
(라디오헤드가 ‘Creep’ 이후 왜 21세기의 핑크 플로이드가 되어가-는가)를 떠올리면 (이것과) 비슷하다.
예술가들은 여러 색을 써서 (무엇)을 보여준다.
- 무엇 : 자신들이 어떻게 느끼는가
예술가들은 여러 색을 써서 (자신들이 어떻게 느끼는가)를 보여준다.
예술가들은 여러 색을 써서 (자신들이 어떻게 느끼는지)를 보여준다.
이 장은 (무엇)을 나에게 설명해준다.
- 무엇: 가족이 얼마나 중대한가
이 장은 (가족이 얼마나 중대한가)를 나에게 설명해준다.
이 장은 (가족이 얼마나 중대한지)를 나에게 설명해준다.
20 września 2013
No difference between them, and the object marker "를" is optional in both.
중요한 가(를) = 중요한 지(를)
\^o^/
19 września 2013
나도 한국어를 공부하고 있어요. 앞으로 교루할 수 있어요.
20 września 2013
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!
Ian W.
Znajomość języków
angielski, koreański
Język do nauczenia się
koreański
Artykuły, które również mogą ci się spodobać

English Vocabulary for Using Microsoft Office at Work
18 głosy poparcia · 3 Komentarze

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
52 głosy poparcia · 29 Komentarze

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
15 głosy poparcia · 6 Komentarze
Więcej artykułów
