Search from various angielski teachers...
chuanzhekuzi
请问后面的三个词有什么区别,怀疑、质疑、置疑?
多谢多谢~
19 wrz 2013 04:32
Odpowiedzi · 3
这三个词差不多,怀疑含有贬义,质疑是中性词,而置疑多用于成语:不容置疑。
Three words are similar. 怀疑 is a derogatory term, while 质疑 with barely personal feeling.
置疑 is rarely to see, except 成语:不容置疑。
I hope it is helpful.
19 września 2013
怀疑 质疑 置疑
怀疑,相当于suspect doubt;
置疑 质疑 两个词有包含关系。
首先,质(有‘提出’的意思)顾名思义 质疑 即 提出疑问;
而“置疑”含有“质疑”的意思,但置疑通常用于否定情况 如:不容置疑。
19 września 2013
1.怀疑means suspect
I suspect/doubt he is a thelf.
2.质疑 for example the authorities or experts who are skilled in certain field. and they put forward a theory. but you dont agree with it or you dont think it works. and you say does it really work? it is you 质疑 them, which is a formal way.
3. 置疑 is rarely to see. it is more common used in an chinese idiom(成语)---不容置疑。this plan is 不容置疑 means this plan is precise.
19 września 2013
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!
chuanzhekuzi
Znajomość języków
chiński (mandaryński), chiński (kantoński), angielski, japoński, rosyjski
Język do nauczenia się
chiński (mandaryński), chiński (kantoński), angielski, japoński
Artykuły, które również mogą ci się spodobać

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
15 głosy poparcia · 12 Komentarze

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 głosy poparcia · 12 Komentarze

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
12 głosy poparcia · 6 Komentarze
Więcej artykułów
