Discurso direto e indireto em portugues 2
quando nos passamos de discurso direto para discurso indireto :
1*** verbo no ( futuro imediato { ir+inf } ) ou verbo no (futuro simples )ــــــــــــ> verbo no( futuro preterito = condicinal ).
Exemplos :
A- Ela disse " amanha eu vou ensinar ingles online "
- Ela disse que iria ensinar no dia seguinte ( amanha ) ingles online .
B- Ele disse " eu trabalharei amanha "
- Ele disse que ele trabalharia no dia posterior .
ـــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــ
2*** verbo no futuro do preterito ــــــــــــــــــــــــ> nao muda ( mesmo )
A- Ele disse " eu poderia ir "
- Ele disse que poderia ir .
B- Ele disse " eu deveria ir para a escola todos os dias "
- Ele disse que ele deveria ir para a escola todos os dias .
1**CORRETO!
A - OK!
B - Ele disse que trabalharia no dia posterior -> REMOVER O "ELE" APÓS O QUE.
As frases estão corretas, no entanto um falante nativo provavelmente iria dizer:
A - Ela disse que iria ensinar INGLÊS ONLINE no dia seguinte.
B - Ele disse que trabalharia no dia SEGUINTE.
B - Ele disse que trabalharia no OUTRO DIA.
2**CORRETO!
A - OK!
B - Ele disse que deveria ir para a escola todos os dias -> REMOVER O "ELE" APÓS O QUE.
Atente para o fato que você deve remover o "ELE" após o "QUE" somente porque quem toma a ação é a mesma pessoa que diz. Por exemplo:
A- Ela disse " amanha VOCÊ VAI ensinar ingles online "
- Ela disse que EU iria ensinar no dia seguinte ingles online .
B- Ele disse " VOCÊ trabalhaRÁ amanha "
- Ele disse que EU trabalharia no dia SEGUINTE.
25 września 2013
2
1
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!