Search from various angielski teachers...
[Deleted]
"Even though" in French?
What would be the most common way to say "even though" in French?
For example:
Even though they were the first to arrive, they finished last.
Google Search returns: même si
Does "même si" not translate literally to "same if"?
Merci.
25 wrz 2013 16:48
Odpowiedzi · 4
1
"Même si" is correct but I think "bien que' vwould be more accurate. That's what I've always been taught anyway.
25 września 2013
1
"même si" is right. It mean "even if". Même as several meanings : even & same and if coupled with other words it can mean just as, himself, directly on...
25 września 2013
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!
Artykuły, które również mogą ci się spodobać

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
42 głosy poparcia · 17 Komentarze

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
11 głosy poparcia · 2 Komentarze

How to Talk About Your Strengths and Weaknesses Professionally
12 głosy poparcia · 4 Komentarze
Więcej artykułów
