Help with translating Mongolian
Hello, could anyone please translate these words for me into English?
Thank you very much in advance!
Khulguud
Mandakh Nar
Temuulel
Dervun Urliin Ays
Sankhiyu Ayalguu
Nutcaa Durslaa
Tatlagiin Holboo
Mongol Nutag
Uliin Khalzan Davaa
Khoyor Dutgiin Erkh
Jamukha
Hi William,
Are you learning Mongolian via this site?
Khulguud = ?????
Mandakh Nar = Rising Sun
Temuulel = Inspiration
Dervun Urliin Ays = Character of the seasons
Sankhiyu Ayalguu = Nice melody
Nutcaa Durslaa = Remember secrets
Tatlagiin Holboo = ??????
Mongol Nutag = Mongolian Town
Uliin Khalzan Davaa = Mountains Hill
Khoyor Dutgiin Erkh = ??????
Jamukha = Persons Name
How are you learning mongolian? Hope this helps.
7 października 2013
7
1
0
Wow thank you for your very detailed answer. It provides a very good insight in the songs :)
26 października 2013
0
0
0
Jamukha = Person (man)’s name. It’s the name of Chingis khaan’s childhood friend.
26 października 2013
0
0
0
Khoyor Dutgiin (probably Nutgiin) Erkh = an old song’s title. I would translate it as “By power of two lands”. “Khoyor” means “two”, nutag” – as explained above. “Erkh” can mean either a “power, right, prerogative” or “spoiled child”. But this is an old love song of the western Mongolian urianhai tribe. A young man is in love with a girl. Her family lives along the Deluun river, while his family live (and move) around the river Senher in Hovd province. They met for a short during the autumn “moving” and separate because they live in different “lands” or “nutag”. Some lyrics of the song: Салья аа гэж ээ салсангүй дээ маанам, Салангад нутгийн эрхээр саллаадаа.
Literally: we've separated not because we wanted to, but because of the power of separate lands. http://www.xyyp.mn/a/8CQqv6etgs/
26 października 2013
0
0
0
Uliin Khalzan Davaa = Bold Hills of Ul. “Ul” is the name of one of the hill, or more precisely – mountain’s pass in eastern Mongolia.
26 października 2013
0
0
Pokaż więcej
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!