Search from various angielski teachers...
Haidar
je ne sais pas, or, je sais pas!!??
recently, i started watching french movies, and in these movies, I heard multiple times people saying (je sais pas) instead of (je ne sais pas) "I mean (verbe + pas) instead of (ne + verbe + pas)"
Is that a difference between spoken French and written French or am i hearing wrong?
2 paź 2013 17:01
Odpowiedzi · 6
1
Correct and when people talk fast, it's even only "j'sais pas" which can sound like "ché pas".
2 października 2013
1
It should be spelt "je ne sais pas".
But in casual spoken French we would often just say "je sais pas".
2 października 2013
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!
Haidar
Znajomość języków
arabski, angielski, francuski, hiszpański
Język do nauczenia się
francuski, hiszpański
Artykuły, które również mogą ci się spodobać

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
18 głosy poparcia · 16 Komentarze

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 głosy poparcia · 12 Komentarze

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
13 głosy poparcia · 6 Komentarze
Więcej artykułów
