Search from various angielski teachers...
Olga from the Volga
Correct preposition for 'harbour'
Hello there!
A good place to visit in Oslo is Aker Brygge, which is a harbour. Should I say
'Let's go for a walk IN the harbour' or 'AT the harbour'?
Thanks :)
8 paź 2013 08:39
Odpowiedzi · 4
1
you are trying to say "let's walk in the sea"
use "alongside" or "near"
9 października 2013
1
Olga from Volga,
A harbour is a body of water. You can't walk IN the harbour or ON the harbour (unless it's covered with ice).
At the harbour can mean "near the harbour". You could go for a walk AT the habor, which would mean on the land surrounding the harbour. You could also walk around the harbour, or along the harbour.
People sometimes think of a harbour as both the water and the city or town surrounding it, so you may hear or read " a walk in the harbour". However, by definition a harbour and the town surrounding it should be considered a "port".
8 października 2013
1
I'd actually say "along" or "around". If you are in the harbour, you need to swim!
8 października 2013
1
I would say "at."
8 października 2013
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!
Olga from the Volga
Znajomość języków
angielski, rosyjski
Język do nauczenia się
angielski
Artykuły, które również mogą ci się spodobać

Santa, St. Nicholas, or Father Christmas? How Christmas Varies Across English-Speaking Countries
4 głosy poparcia · 1 Komentarze

Reflecting on Your Progress: Year-End Language Journal Prompts
3 głosy poparcia · 1 Komentarze

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
25 głosy poparcia · 17 Komentarze
Więcej artykułów
