Search from various angielski teachers...
Berek
' a fox's tail' what does it mean in this sentence?
A man's life and a horse's life are worth more than a fox's tail; at least, I should say they ought to be.
9 paź 2013 11:32
Odpowiedzi · 3
the situation is unclear but it's probably about the double death at the fox-hunt
10 października 2013
In case of literal meaning, Peachey was right. However, in case of beyond our thought, you could see that in different ways.
Men, horse and fox are similar in several ways.
They all smart, wild, cunning sometimes if they wanted to have what they could not.
In gambling, men and horse have higher value than fox's tail especially if they come from the best breed.
9 października 2013
In context, both the horse and rider died when they misjudged a jump. They were actually taking part in fox-hunting at the time.
9 października 2013
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!
Berek
Znajomość języków
chiński (mandaryński), angielski
Język do nauczenia się
angielski
Artykuły, które również mogą ci się spodobać

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
10 głosy poparcia · 7 Komentarze

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
12 głosy poparcia · 9 Komentarze

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
9 głosy poparcia · 2 Komentarze
Więcej artykułów