Search from various angielski teachers...
Danyel
I haven't much time...
I haven't much time
&
I don't have much time
What is the difference?
10 paź 2013 19:03
Odpowiedzi · 3
3
They mean exactly the same thing. "I don't have much time" is how people usually say it; "I haven't much time" sounds a little more literary, as if it is something taken out of a 19th century English novel.
10 października 2013
the grammar book says:
haven't got
or
don't have
haven't = colloquial
11 października 2013
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!
Danyel
Znajomość języków
białoruski, angielski, francuski, polski, rosyjski, ukraiński
Język do nauczenia się
angielski, polski
Artykuły, które również mogą ci się spodobać

Santa, St. Nicholas, or Father Christmas? How Christmas Varies Across English-Speaking Countries
3 głosy poparcia · 0 Komentarze

Reflecting on Your Progress: Year-End Language Journal Prompts
1 głosy poparcia · 0 Komentarze

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
25 głosy poparcia · 17 Komentarze
Więcej artykułów
