Search from various angielski teachers...
benjamin
“犀利”、“锐利”和“锋利”有什么区别?
12 paź 2013 20:56
Odpowiedzi · 1
3
"犀利" 通常指一个人说话切中要害,一针见血,或者是做事很干练。可以理解为很厉害,很有实力。
"锐利" 通常指眼神特别敏锐。
"锋利"通常刀剑或者动物的爪子很sharp.
12 października 2013
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!
benjamin
Znajomość języków
chiński (mandaryński), angielski
Język do nauczenia się
chiński (mandaryński)
Artykuły, które również mogą ci się spodobać

Santa, St. Nicholas, or Father Christmas? How Christmas Varies Across English-Speaking Countries
6 głosy poparcia · 4 Komentarze

Reflecting on Your Progress: Year-End Language Journal Prompts
5 głosy poparcia · 2 Komentarze

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
25 głosy poparcia · 18 Komentarze
Więcej artykułów
