Znajdź nauczyciela
Zajęcia grupowe
Społeczność
Zaloguj
Załóż konto
Otwórz w aplikacji
Tani
which expression is right? il padre di Abramo lincon di mestiere faceva il falegname. OR ''.....faceva il falegnameria"
14 paź 2013 14:42
9
0
Odpowiedzi · 9
1
il padre di Abramo lincon faceva il falegname (di mestiere). Using "di mestiere" is a redundant, but correct.
14 października 2013
3
1
1
SUO nonno era UN FALEGNAME e aveva UNA FALEGNAMERIA....
14 października 2013
1
1
1
faceva il falegname.
14 października 2013
1
1
1
Falegname: mestiere Falegnameria: luogo dove il falegname svolge il suo mestiere
17 października 2013
0
1
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!
Zapytaj teraz
Tani
Znajomość języków
arabski, angielski, francuski, niemiecki, włoski
Język do nauczenia się
angielski, francuski, niemiecki, włoski
ŚLEDŹ
Artykuły, które również mogą ci się spodobać
Phone and Video Call English: Sounding Confident Remotely
autor
18 głosy poparcia · 4 Komentarze
How to Handle Difficult Conversations at Work
autor
22 głosy poparcia · 9 Komentarze
English for Awkward Moments: What to Say When You Don’t Know What to Say
autor
48 głosy poparcia · 35 Komentarze
Więcej artykułów
Pobierz aplikację italki
Nawiązuj kontakty z rodzimymi użytkownikami języka z całego świata.