Search from various angielski teachers...
bulut
yoroshiku onegaishimasu ??
is there an exact translation for "yoroshiku onegaishimasu" ? i know that it is used when u meet a person , n also when u get in to a job u say it to your colleagues, n when u want a job done ..etc but i'm confused becouse ofhaving so much meanings.
what does yoroshiku means as a word ? is there an english word for it
thank u ^^
16 cze 2008 12:42
Odpowiedzi · 3
1
The word "yoroshiku" is from "yoroshii" = "good"(one of senses!).But you need understand the word combinations. It is often inpossible to translate text knowing only separate words.
18 czerwca 2008
ust trafta yanlis yazdim lutfen bunu dikkate al
yoroshiku onegaishimasu 宜しくお願いします
birisi ile tanistigimizde douzou yoroshiku deriz ancak
tanistigimiz kisi ile bu tanimadan sonrao bir menfaetimize is varsa beklenti varsa
konusmamizin sonunda yoroshiku onegaishimasu denir *yani sana saygilarimi sunarken sendende yardimini beklerim esirgeme gibi anlam cikar
ornegin ogretmenizmi ile ilk tanistik ondansonra soz bitti en son yoroshiku onegaishimasu denir
assume that bir yerde alisveriz yapiyoruz satici bize soruyor bunu mu almak istersin
ozamada yoroshiku onegaishimasu *evet lutfen anlamida
birbaska sey bir arkadasimiza mektup veya mail yazdik gene bitis saygi sozudur karsilikli insani veya ticari iliskileriz devam ediyorsa hoscakal kelimesini yerine kullanilir fakat tekbasina hoscakal dmek degil saygilar sunarim anlaminda kapali anlamda yardimlarini herzman beklemek anlamida yani boyle cogunlukla kullanilmaktadir
by the way yoroshiku onegai shimasu in daha da kibar hali yoroshiku onegai tashimasu dir
yoroshiku onegai tahimasu
19 czerwca 2008
yoroshiku onegaishimasu 宜しくお願いします
birisi ile tanistigimizde douzou yoroshiku deriz ancak
tanistigimiz kisi ile bu tanimadan sonrao bir menfaetimize is varsa beklenti varsa
konusmamizin sonunda douzo yoroshiku denir *yani sana saygilarimi sunarken sendende yardimini beklerim esirgeme gibi anlam cikar
ornegin ogretmenizmi ile ilk tanistik ondansonra soz bitti en son douzo yoroshiku denir
assume that bir yerde alisveriz yapiyoruz satici bize soruyor bunu mu almak istersin
ozamada yoroshiku onegaishimasu *evet lutfen anlamida
birbaska sey bir arkadasimiza mektup veya mail yazdik gene bitis saygi sozu karsilikli insani veya ticari iliskileriz devam ediyorsa hoscakal kelimesini yerine kullanilir fakat tekbasina hoscakal dmek degil saygilar sunarim anlaminda kapli anlmada ise yardimlarini herzman beklemek anlamida yani boyle cogunlukla kullanilmaktadir
by the way yoroshiku onegai shimasu in daha da kibar hali yoroshiku onegai tashimasu dir
yoroshiku onegai tahimasu
19 czerwca 2008
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!
bulut
Znajomość języków
angielski, japoński, koreański, hiszpański, turecki
Język do nauczenia się
japoński, koreański, hiszpański
Artykuły, które również mogą ci się spodobać

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
17 głosy poparcia · 14 Komentarze

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 głosy poparcia · 12 Komentarze

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
12 głosy poparcia · 6 Komentarze
Więcej artykułów
