Search from various angielski teachers...
Brendan
What is the difference between عاد and رجع ?
In العربية الفصحى , or any dialect, are there any differences between عاد and رجع ?
Both mean "returned". I'm curious to know if they are used differently in speech or writing.
شكرا جزيلا
16 paź 2013 03:05
Odpowiedzi · 7
5
In dialect (Slang) we don't use عاد...we use رجع pronounced as (Riga')
In standard (Fossha) we use عاد...
hope you get what i mean :)
it depends on which kind of Arabic language you are learning...Standard or Slang.
16 października 2013
Both are the same meaning
but رجع we used it in Egpytian slang
and عاد we used it in standard (Fossha)
both is returned
but عاد has another meaning
عاد الى صوابه =return back to the right.
13 września 2014
Both are same ,they give the same meaning returned.
عفوا
31 października 2013
The is a tiny difference :
verb عاد can be also used with opinions
عاد الي صوابه = return back to the right.
verb رجع : is always used in Egyptian dialect rather than عاد to describe (returned)
22 października 2013
Back(عاد): Return to the ultimate destination.
Return(رجع): be for this and others.
18 października 2013
Pokaż więcej
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!
Brendan
Znajomość języków
arabski, angielski
Język do nauczenia się
arabski
Artykuły, które również mogą ci się spodobać

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
23 głosy poparcia · 17 Komentarze

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
19 głosy poparcia · 13 Komentarze

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
16 głosy poparcia · 6 Komentarze
Więcej artykułów
