Non credo esista una traduzione univoca. Dipende dai contesti.
Al computer è generalmente "nome utente" (user name).
In banca, però, potrebbe essere "nome intestatario".
27 października 2013
0
2
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!