Search from various angielski teachers...
Yan
It s strange....
Why are a "wise man" and a "wise guy" opposites?
30 paź 2013 20:09
Odpowiedzi · 7
4
"Wise guy" is slang. It refers to someone who thinks they know everything.
The truth is nobody can know everything, so people who act like they do are referred to as "wise guy". It's derogatory.
Wise man isn't really an expression in my opinion. To call someone wise is a compliment. They are smart but they aren't boastful.
30 października 2013
2
PS. It can also mean that someone is getting 'too big for their boots'.
30 października 2013
1
The previous answers are right. Sometimes English does go like this. Think about it:
Why is it that when the alarm goes off, we have to turn it off??
30 października 2013
Really???))) I would like to know it too :)
30 października 2013
Wise man is a simple statement of fact, and is a little formal - it would be unusual to encounter in conversation.
Wise guy is American idiom, and is essentially sarcasm, where the phrase is said to imply someone is the opposite of wise, or stupid.
I believe it is probably a bit outdated now but perhaps an American can confirm this.
30 października 2013
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!
Yan
Znajomość języków
ormiański, angielski, rosyjski
Język do nauczenia się
angielski
Artykuły, które również mogą ci się spodobać

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 głosy poparcia · 17 Komentarze

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 głosy poparcia · 12 Komentarze

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 głosy poparcia · 6 Komentarze
Więcej artykułów
